

Twitrans es un servicio que nos permite traducir nuestros tweets a distintos idiomas. La dinámica es realmente muy simple: escribimos el twitteo empezando con las palabras “sp2en”, nuestro mensaje y le damos a “update”. A partir de ahí el proceso lleva un tiempo hasta que nos devuelve la versión del tweet en inglés.
Hay distintos idiomas, podemos pasar de español a chino (zh), frances (fr), alemán (de), griego (el), italiano (ir) y algunos otros. Lo bueno de estos servicios es que nos permite contactarnos con personas que no siempre comparten nuestro idioma y podríamos entendernos mucho mejor.
De todas formas, el proceso de traducción no es automático. Si entran en la web de Twitrans y entienden algo de inglés se van a dar cuenta que las traducciones son humanas. Es decir, una persona del otro lado debe entrar en la cuenta de Twitter del sitio, pasar a nuestro idioma el mensaje y volver a enviarlo.
Menuda tarea que, en la mayoría de los casos, se termina realizando con algún traductor online estilo Google Translator o El Mundo. Igualmente, si alguien necesita traducir su tweet a otro idioma y tiene toda la paciencia del mundo, les sugiero que pasen por Twitrans.
Este es el reply que les llegará cuando quieran traducir algo al inglés, por ejemplo: Human translation started. You’ll receive the translation here in a few minutes. Thank you!. 11 minutos después, mi traducción: lets see how works.